JAPANESE   |   ENGLISH   |   BLOG

Action-inc

Company
 
Founded in 1999, Action Inc. specializes in interpretation, script translation, subtitling, and delivery materials for films, television, and documentaries across Spanish, English, and Japanese.
We are a small and flexible team with extensive experience, offering clear, culturally aware, and faithful translations that respect the original language while remaining natural and easy to understand.
We also support the international release of Japanese films and the distribution of Spanish and Latin American films in Japan, leveraging our long-standing connections with creators and institutions across the Spanish-speaking world.
Company
Action Inc.
Address
6-20-605 Udagawacho, Shibuya-ku, Tokyo 150-0042, Japan
Phone
+81-3-3770-3936
Founded
July 11, 1999
Capital
¥6,000,000
Representative Director
Setsuko Higa
Services
1. Interpretation & Translation (Spanish, English, Japanese)
2. Subtitling & Media Delivery
3. Film Distribution (Spanish/Latin American films)
4. International Support
Member Profile
Setsuko Higa
Spanish-Japanese interpreter, subtitle translator, and film distributor.
After graduating from Kansai Gaidai University and studying in Mexico on a government scholarship, she began her career as a Spanish interpreter for corporations, international organizations, and film festivals. In 1999, she founded Action Inc. and has since specialized in audiovisual translation, subtitling, and media delivery for films and documentaries. She also distributes Spanish and Latin American films in Japan. Her subtitled works include Suite Habana, The Sleeping Voice, and Battle of Chile. Currently, she teaches a subtitling workshop at the Instituto Cervantes Tokyo.
The article offers a vivid portrait of her passion for multilingual storytelling, cultural nuance, and the invisible craft behind subtitling.