有限会社アクションは、1999年の設立以来、映画・テレビ・ドキュメンタリー分野に特化し、英語・スペイン語・日本語による通訳、台本翻訳、字幕翻訳、そして上映素材の制作までを一貫して手がけてきました。
豊富な経験と語学力を活かし、歴史や文化的背景への理解を重視した、自然で分かりやすい通訳・翻訳・字幕を提供しています。
スペイン語圏との強いつながりを活かし、スペイン・ラテンアメリカ映画の配給や、作品の海外展開支援にも柔軟に対応しています。
住所
〒150-0042 東京都渋谷区宇田川町6-20-605
事業内容
1. 通訳・翻訳(スペイン語、英語、日本語)
2. 字幕翻訳・上映素材制作
3. スペイン・ラテンアメリカ映画配給
4. 海外展開支援
Member Profile
比嘉世津子Setsuko Higa
スペイン語通訳・字幕翻訳/映画配給
関西外国語大学卒業後、メキシコ留学を経て、企業・国際機関・映画祭などでスペイン語通訳として活動。1999年、有限会社アクションを設立。映画・テレビ・ドキュメンタリーの通訳・翻訳・字幕制作に従事し、スペイン語圏の映画配給・上映素材制作も手がける。字幕作品に『永遠のハバナ』『スリーピング・ボイス』『チリの闘い』など。現在、インスティトゥト・セルバンテス東京にて字幕ワークショップを開講中。